Все, что нас не убивает, дает нам много нездоровых механизмов приспособления и больное чувство юмора.
"Искатели ветра" Пехова вызвали у меня коллапс мозга. Туеву хучу лет откладывал знакомство с автором и лучше бы расстался с идеей вовсе. В смысле, он неплохой писатель, ну или талантливый плагиатор, мне, если честно, совершенно все равно. Фэнтезя такая недурная, но... я просто не понимаю. Черт возьми, зачем было сочинять новые слова для обозначения времени? Что это за бред? В чем глубинный смысл? Показать дофига аутентичный язык местных аборигенов? Да написал бы всю свою графоманию на языке эльфов, в чем проблема? Почему только три слова? Почему именно эти три слова? Почему одно из них образовано от латинского корня, а второе имеет очевидный славянский суффикс?
...и ведь мелочь, но раздражает невероятно. Сама по себе история интересная, в духе хорошего такого настольного модуля с расследованиями, драчками и мастерским произволом, но каждый раз, когда в тексте заходит речь о времени, я впадаю в бешенство. Не айс.

@темы: ex libris